Sexta-Feira, 20 de Novembro
Friday, 20th of November
09h00-12h30 WORKSHOPS E CURSOS PRÉ-CONGRESSO
PRE-CONGRESS WORKSHOPS AND COURSES
WS1 Treino de equipa nos cuidados intraparto
Team training in intrapartum care
Tim Draycott, Dimitris Siassakos (Bristol, UK)
Max. 12 participants
WS2 Treino das capacidades de comunicação
Training communication skills
Chiara Benedetto (Torino, Italy)
Max. 12 participants
C1 Monitorização fetal intraparto
Intrapartum fetal monitoring
João Bernardes, Diogo Ayres de Campos, Antónia Costa, Célia Costa (Porto)
Karl Rosen (Gothenburg, Sweden)
Max. 30 participants
|
14h30-14h45 CERIMÓNIA DE ABERTURA
OPENING CEREMONY (sessão em Português)
Luís Graça, Belmiro Patrício, Nuno Montenegro,
João Bernardes, Diogo Ayres de Campos,
Marina Moucho
14h45-15h15 OPENING LECTURE
Moderador / Chairperson
Belmiro Patrício (Porto)
Instrumentos usados para ajudar o parto ao longo dos tempos
Instruments used to aid labour and delivery across the ages
Amélia Ricon Ferraz (Porto)
15h15-16h30 COMPLICAÇÕES DO PARTO E SUAS
CONSEQUÊNCIAS
INTRAPARTUM COMPLICATIONS AND THEIR
CONSEQUENCES
Moderadores / Chairpersons
Nuno Clode (Lisboa), Hercília Guimarães (Porto)
15h15-15h40 Mortalidade materna, morbilidade grave e taxas de intervenção
em diferentes países
Maternal mortality, severe morbidity, and intervention rates across the world
Teresa Rodrigues (Porto)
15h40-16h05 Consequências a curto e longo-prazo para o recém-nascido
das complicações intraparto
Short- and long-term consequences for the newborn from
intrapartum complications
Karl Rosen (Gothenburg, Sweden)
16h05-16h30 Vantagens e limitações do estabelecimento de categorias de risco
no trabalho de parto
Advantages and limitations of defining risk categories in labour
Gerard Visser (Utrecht, Holland)
16h30-16h50 CAFÉ - VISITA À EXPOSIÇÃO E PÓSTERS
COFFEE BREAK - VISIT TO THE EXHIBITION AND POSTERS
16h50-18h30 PODEMOS MELHORAR A FORMA COMO LIDAMOS
COM AS COMPLICAÇÕES DO PARTO?
CAN MANAGEMENT OF INTRAPARTUM COMPLICATIONS
BE IMPROVED? (sessão em Inglês)
Moderadores / Chairpersons
João Bernardes (Porto), José Manuel Furtado
(Guimarães)
16h50-17h15 A utilização de simuladores para treino das complicações intraparto
Use of simulators for training intrapartum complications
Diogo Ayres de Campos (Porto)
17h15-17h40 O treino de emergências obstétricas altera o desfecho perinatal?
Does training of obstetrical emergencies affect perinatal outcome?
Tim Draycott (Bristol, UK)
17h40-18h05 Quais as características principais de equipas obstétricas eficazes?
What are the characteristics of effective obstetric teams?
Dimitris Siassakos (Bristol, UK)
18h05-18h30 Princípios a respeitar na transmissão de desfechos adversos do parto
aos país e à família
The principles of communicating poor intrapartum events to parents
and the family
Chiara Benedetto
(Torino, Italy)
Sábado, 21 de Novembro
Saturday, 21st of November
08h30-09h40 MONITORIZAÇÃO FETAL INTRAPARTO
INTRAPARTUM FETAL MONITORING
Moderadores /
Chairpersons
Diogo Ayres de Campos (Porto), José Manuel Cabral (Penafiel)
08h30-08h45 Indicações e vantagens da auscultação intermitente durante
o trabalho de parto
Indications and advantages of intermittent auscultation during labour
Lucilia Guerra (Braga)
08h45-09h00 O lugar actual da colheita de sangue do escalpe fetal, oximetria
e electrocardiografia intraparto
Current roles of intrapartum fetal blood sampling, pulse oxymetry,
and electrocardiography
Filomena Nunes (Almada)
09h00-09h15 Centrais de monitorização fetal e análise computadorizada dos sinais
Fetal central monitoring stations and computer analysis of signals
Antónia Costa (Porto)
09h15-09h30 Litígio médico-legal associado à monitorização fetal intraparto
Litigation associated with intrapartum fetal monitoring
Paulo Moura (Coimbra)
09h30-09h40 Discussão
Discussion
09h40-10h10 KEYNOTE LECTURE
Moderador /
Chairperson
Luís Graça (Lisboa)
Modern management of postpartum haemorrhage
Sir Sabaratnam Arulkumaran (President RCOG, President Elect FIGO)
10h10-10h30 CAFÉ - VISITA À EXPOSIÇÃO E PÓSTERS
COFFEE BREAK - VISIT TO THE EXHIBITION AND POSTERS
10h30-11h30 COMUNICAÇÕES LIVRES SELECCIONADAS
SELECTED FREE COMMUNICATIONS
Moderadores /
Chairpersons
Serafim Guimarães (Porto), Isabel Campos (Porto)
11h30-12h30 CONTROVÉRSIAS NA ASSISTÊNCIA AO PARTO
MANAGEMENT ISSUES IN LABOUR
Moderadores /
Chairpersons
Marina Moucho (Porto), Luis Pinheiro Torres (Matosinhos)
11h30-11h45 Evolução nas definições de trabalho de parto estacionário
The changing definitions of arrested labour
Susana Pereira (Viseu)
11h45-12h00 Orientação do trabalho de parto na gravidez gemelar
Management of labour and delivery in twin pregnancies
José Barros (Coimbra)
12h00-12h15 Evolução nas técnicas de cesariana segmentar transversal
Evolution in caesarean section techniques
Agostinho Carvalho (Viana do Castelo)
12h15-12h30 Discussão
Discussion
12h30-13h30 ALMOÇO - VISITA À EXPOSIÇÃO E PÓSTERS
LUNCH - VISIT TO THE EXHIBITION AND POSTERS
13h30-14h00 VISITA AOS PÓSTERS
POSTER VISIT
Juri de atribuição de prémios /
Prize Jury
Teresa Rodrigues (Porto), Nuno Clode (Lisboa),
Paulo Moura (Coimbra)
14h00-16h00 EXCESSO DE INTERVENÇÃO NO PARTO?
EXCESS INTERVENTION IN LABOUR?
Moderadores /
Chairpersons
Nuno Montenegro (Porto), Manuel Hermida (Almada)
14h00-14h15 Como reduzir a elevada taxa de cesarianas?
How to reduce high caesarean section rates?
Ana Campos (Lisboa)
14h15-14h30 Devemos repensar algumas intervenções usadas por rotina no trabalho
de parto?
Should we reconsider some of our routine intrapartum interventions?
António Lobo (Coimbra)
14h30-14h45 Os métodos alternativos de alívio da dor são eficazes?
Do alternative pain-relief methods work?
Emilia Cunha (Gaia)
14h45-15h00 A alimentação e ausência de soros durante o trabalho de parto são seguros?
Is feeding and absence of intravenous lines during labour safe?
Filomena Nogueira (Amadora-Sintra)
15h00-15h15 O trabalho de parto e o nascimento na água são alternativas seguras?
Is labour and delivery in water a safe alternative?
Fatima Serrano (Lisboa)
15h15-15h30 Devemos repensar o papel dos enfermeiros especialistas no Bloco de Partos?
Do the roles of midwives in the labour ward need to be reconsidered?
Lúcia Leite (Feira)
15h30-15h45 Aspectos éticos e legais das escolhas maternas no parto
Ethical and legal aspects of women’s choices in labour
Guilherme de Oliveira (Coimbra)
15h45-16h00 Discussão
Discussion
16h00-17h00 MESA REDONDA:
REPENSAR O NASCIMENTO EM PORTUGAL?
ROUND-TABLE DISCUSSION:
A TIME TO RE-THINK BIRTH IN PORTUGAL?
Moderadores /
Chairpersons
Maria Jorge Costa (Pais & Filhos), Paula Rebelo (RTP)
Participantes /
Participants
Luis Graça (Lisboa), Nuno Montenegro (Porto),
Paulo Moura (Coimbra), Jorge Branco (Lisboa),
Paulo Sarmento (Porto), Dolores Sardo (APEO),
Rita Correia (HumPar)
17h00 ENCERRAMENTO
CLOSE
Nuno Montenegro, João Bernardes,
Diogo Ayres de Campos, Marina Moucho
|